しあわせさがせ?

たらたら日記帳

天皇を英語で

お互いに「感謝状を」…天皇・皇后両陛下、ご結婚50年 : 社会 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)


天皇が結婚して50年経ったとかニュースでやっていて、
神武からずっと血脈が続いている王家って世界史的にすげーなぁとか
なんとなしに思っていました。これって海外の人が聞いたら驚くみたいね。


不意に思ったのは、天皇って英語でなんていうんだろうと。


王家だからキング?皇帝ならカイザーとかエンペラーだよなぁ。
調べてみたら“天皇”の検索結果(204 件):英辞郎 on the Web:スペースアルクによると、エンペラーみたい。


ここまで調べてみて、
いや、どっちかというと英語でなんて言うかを想像している段階で
なんつーかロボットの名前みたいだなぁとか思ってしまっておりました。
つまり、エンペラーならゲッターエンペラーで
カイザーならマジンカイザーとか、そういうこと。


上記二つならスパロボ的に最強だからいいけど、もしもキングだった場合
キングゲイナーしか思いつかないので、一気に弱体化していた。
あぶねーあぶねー。キンゲは好きだけど天皇のイメージとは程遠い。


あ、そういやガイキングならいいのかな。他にあったっけ?